Pesquise entre vários professores de Inglês...
Olena
Is it correct to say "take a decision" instead of "make a decision"?
2 de dez de 2019 13:34
Respostas · 4
2
Hi Olena, As DavidK says, in *US English* “make a decision* is more correct and natural. But I believe in UK English “take a decision” is correct/acceptable.
2 de dezembro de 2019
2
In American English, “make a decision” is much more common and better. But you could hear something like “he took the unfortunate decision to sell his house to his neighbor without determining its true market value”. It could be used in the past and suggests making a decision quickly. But I’d still prefer “made”.
2 de dezembro de 2019
No, 'to make a decision' or 'to decide' are correct, but not 'to take a decision'.
2 de dezembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!