Pesquise entre vários professores de Inglês...
wxl
Che significano "ruba un bacio" e "ruba un fiore"?
se qualcuno ruba un fiore per te , sotto sotto c'è...un ladro....
è una barzelletta?
ti ruba un bacio=un uomo ti bacia inaspettato???
3 de dez de 2019 12:38
Respostas · 2
Ciao questa è una battuta alternativa di uno spot di un profumo degli anni 80.. ti allego il link della pubblicità https://youtu.be/z3MwJoGIAOc
Lo spot diceva "se qualcuno ruba un fiore per te , sotto sotto c'è... " E poi si vedeva il profumo.. la battuta umoristica gioca sul legame qualcuno che ruba.. diventa un ladro.. È un humor un po' datato ma fa sorridere..
Invece rubare un bacio è come giustamente hai capito tu.. un bacio inaspettato.. ciao
3 de dezembro de 2019
È probabile che si tratti di una filastrocca per bambini. Dove hai trovato questa frase?
Comunque sì, un bacio rubato è un bacio inaspettato, a sorpresa ;)
3 de dezembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
wxl
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
