Pesquise entre vários professores de Inglês...
the sky
Is this sentence used only in business contexts?
Will you give company to me?
17 de dez de 2019 16:37
Respostas · 1
1
That phrase doesn't mean anything, and it isn't used in any context.
The nearest correct phrase I can think of is "Will you keep me company?", which means "Will you stay with me (so that I'm not bored or lonely)?". For example, if your friend has to sit for a long time in a hospital waiting room, you could stay by his side to chat with him and cheer him up. That is an example of keeping someone company.
It has nothing to do with the business meaning of 'a company'.
17 de dezembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
the sky
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Persa (Farsi), Urdu
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês, Urdu
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
