Pesquise entre vários professores de Inglês...
ㅤㅤㅤ
Fire a shot / shoot a gun Are they interchangeable? Is there any subtle difference when you say "to fire" and "to shoot"?
9 de jan de 2020 17:05
Respostas · 3
I would suggest: You fire a gun. You shoot your target (with the gun).
9 de janeiro de 2020
There is a very subtle difference. He fired the gun is better than he shot the gun.
9 de janeiro de 2020
I would consider them mostly interchangeable. The only difference is that shoot can be used to describe the action of shooting the gun or hitting your target, but fire can only be used to describe the act of shooting the gun. Examples - Good: I shot a gun. Good: I shot the deer. (Meaning, “I shot the deer with the gun”.) Good: I fired the gun. Incorrect: I fired the deer.
9 de janeiro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!