Pesquise entre vários professores de Inglês...
June
「勝手に言わせておけばいいんですよ」というのはどんな意味ですか?
「そんなの真面目に聞かないで、勝手に言わせておけばいいんですよ。」
What does 勝手に言わせておけばいいんですよ mean?
13 de jan de 2020 05:20
Respostas · 3
1
日本語で言うと、「言いたい人には、自由に言わせておけばいい(そんな人の言葉を気にする必要ない)」という意味です。
This sentence means 'Let them say what they want to say.'
As the proverb goes, 'Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.'
I hope I can be of service to you.
13 de janeiro de 2020
See my answer.
13 de janeiro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
June
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Hakka), Chinês (Hokkien), Inglês, Russo, Espanhol, Tailandês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Russo, Espanhol, Tailandês, Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
