Pesquise entre vários professores de Inglês...
Catherine
" I owe you once " What does it mean?
English: I owe you once .
中文:我欠你一次 or 我欠你一份人情
⬆️
Is this sentence correct?
Are the two meanings the same?
20 de jan de 2020 13:59
Respostas · 3
5
It should be "I owe you one"
It means that someone did something nice for you, so you are expressing the feeling that you should do something nice for them later.
20 de janeiro de 2020
”我欠你一份人情” 的意思。当对方帮了你一个忙的情况下。
20 de janeiro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Catherine
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
