Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
How do you say this another way?
If you so wish.
If I say,
If you want that much. Is it OK?
20 de jan de 2020 20:06
Respostas · 2
1
Without knowing context, “if you so wish” is a formal and somewhat cold way to say:
“If you want to” or “if you want it”
“If you so wish” carries the strong feeling that the person who says it thinks it’s unwise to do whatever it is that is wished for. It means, “I think it’s a bad idea, but if you want it, I’ll do it because you’re the boss.”
20 de janeiro de 2020
What’s the first part of the dialogue that you would be responding to?
20 de janeiro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
