Encontre Inglês Professores
the sky
act as a go-between?
which one is correct?
1) she acted as a go-between for me and him
2) she got between me and him
3) she acted as a go-between between me and him
30 de jan de 2020 06:46
Respostas · 5
1
1) yes correct
2) different meaning - negatively got between either physically or figuratively
3) yes correct
30 de janeiro de 2020
1
1) she acted as a go-between for me and him - ok
2) she got between me and him - She stood in the middle, literally or figuratively, as in disruptively
3) she acted as a go-between between me and him. -ok
None incorrect, they just don't all mean the same thing.
30 de janeiro de 2020
Not incorrect but awkward. More natural would be “She was our go-between.” “She was the go-between in my /dealings/discussions/negotiations with him.”
31 de janeiro de 2020
They are good but they are differents in meaning
30 de janeiro de 2020
The answerers are correct about the difference in meaning in 2. However English speakers tend to put the other person first in sentences like this. So 'him and me' sounds more natural than 'me and him'
30 de janeiro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
the sky
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Persa (Farsi), Urdu
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês, Urdu
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
7 votados positivos · 1 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos