Pesquise entre vários professores de Inglês...
momo
What does it mean? “ Weeping is as much a disease entity as any purulent discharge.” Weeping is as much a disease entity as any purulent discharge. Anyone who can translate it into Japanese or explain what it says or give me some examples? I excerpted it from LONGMAN.
3 de fev de 2020 05:54
Respostas · 3
Cela peut correspondre éventuellement à un proverbe ou dicton qui peut vouloir dire: "Qu' à force de s'apitoyer sur son sort , on devient (ou ) on reste inactif."
3 de fevereiro de 2020
I think it means somebody is afraid to show their emotions.
3 de fevereiro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!