Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tamar Peleg
¿"Me emocioné" o "Me emocionó"?
¿cuál es lo correcto en el siguiente contexto? -
Me emocioné leer que la visita de ustedes ayer en Sevilla incluía un concierto de Jorge Drexler.
Me emocionó leer que la visita de ustedes ayer en Sevilla incluía un concierto de Jorge Drexler.
4 de fev de 2020 19:52
Respostas · 14
1
Me emocioné AL leer que la visita de ustedes ayer en Sevilla incluía un concierto de Jorge Drexler.☑️
Me emocionó leer que la visita de ustedes ayer en Sevilla incluía un concierto de Jorge Drexler.☑️
5 de fevereiro de 2020
1
Hola, Tamar. Un detalle en la formulación de tu pregunta. Tienes dos alternativas: ¿Qué es lo correcto en...? o ¿Cuál es la respuesta correcta en...?
Algo más: "Emocionar" significa causar emoción. Es un verbo transitivo, por tanto necesitas un complemento, un elemento sobre el que descargue la acción del verbo. De está manera: La película emocionó a mi madre. Quiere decir que "la película" es el agente que provoca un sentimiento en "mi madre".
Pero "emocionar" tiene su variante pronominal "emocionarse", que significa, en principio, que eres el propio agente de tu emoción. Pero, claro, también debe de haber un elemento que provoque que tú "te emociones". En inglés es algo así como "to be moved ". De esa manera dices "me emocioné con la película".
Para determinar cuándo usar uno u otro verbo el hablante elige a quién dar protagonismo o jerarquía: a lo que provoca un sentimiento en ti o a lo que sientes tú particularmente ante una situación dada.
Espero haberte ayudado.
Saludos
Gisela
4 de fevereiro de 2020
Me emocioné AL leer que la visita de ustedes ayer en Sevilla incluía un concierto de Jorge Drexler.
Me emocionó leer que la visita de ustedes ayer en Sevilla incluía un concierto de Jorge Drexler.
De esta forma se pueden usar las dos frases.
14 de fevereiro de 2020
Muy buena pregunta yo tenia la misma cuestión. Gracias por realizar esta pregunta creo que nos sirve a muchos estudiantes de español.
7 de fevereiro de 2020
¡Un placer!
6 de fevereiro de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tamar Peleg
Habilidades linguísticas
Inglês, Hebraico, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
