Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anee
Which one is correct?
我发烧了32度
我有发烧了32度
28 de mar de 2020 06:00
Respostas · 6
First it's right.✓
我发烧了,有32度。
我发烧到32度了。
29 de março de 2020
Thanks so much
28 de março de 2020
虽然只是例句 但是37度以上算是发烧吧
可以说 我发烧了,37度。/我体温37度,发烧了。
28 de março de 2020
我发烧了,(烧到了)32℃
28 de março de 2020
我发烧了,32度/我发了32度的烧
28 de março de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anee
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Hindi
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
