Pesquise entre vários professores de Inglês...
ㅤㅤㅤ
Can I say this instead?
Can I say 'My arm hairs stand up'
instead of 'I have goosebumps'?
29 de mar de 2020 02:38
Respostas · 4
1
In the US many people would not understand that "my arm hairs stand up" really means "I have goosebumps". The closest expression I can think of is "It makes the hairs on the back of my neck stand up", which has the same meaning as "it gives me goosebumps". We can use these expressions for both things that scare us and things that amaze us.
29 de março de 2020
You would probably sound a bit strange if you said 'my hairs stand up'. There is another common way to say it and that would be: 'my hairs are standing on end'. It would sound a TINY bit strange, but I have definitely heard people say it before, and it is not weird!
29 de março de 2020
My arm hairs are standing up. Understand? Sure. Everywhere else, no problem. ...are standing on end
29 de março de 2020
Hola!! Claro la podrías ocupar, pero en un español empleado en México, se ocupa más la expresión "se me puso la piel Chinita".
29 de março de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ㅤㅤㅤ
Habilidades linguísticas
Inglês, Outros
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
