Pesquise entre vários professores de Inglês...
ㅤㅤㅤ
Can I say this instead? Can I say 'My arm hairs stand up' instead of 'I have goosebumps'?
29 de mar de 2020 02:38
Respostas · 4
1
In the US many people would not understand that "my arm hairs stand up" really means "I have goosebumps". The closest expression I can think of is "It makes the hairs on the back of my neck stand up", which has the same meaning as "it gives me goosebumps". We can use these expressions for both things that scare us and things that amaze us.
29 de março de 2020
You would probably sound a bit strange if you said 'my hairs stand up'. There is another common way to say it and that would be: 'my hairs are standing on end'. It would sound a TINY bit strange, but I have definitely heard people say it before, and it is not weird!
29 de março de 2020
My arm hairs are standing up. Understand? Sure. Everywhere else, no problem. ...are standing on end
29 de março de 2020
Hola!! Claro la podrías ocupar, pero en un español empleado en México, se ocupa más la expresión "se me puso la piel Chinita".
29 de março de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!