Pesquise entre vários professores de Inglês...
Román Márchenko
Qué significa la expresión "Salir de la entrepierna" ?
30 de mar de 2020 07:51
Respostas · 4
Es cómo decir parir a un niño
3 de abril de 2020
Qué está expresión significa en la oración : " Tiene usted que ser feliz porque le sale a un portugués de la entrepierna ." ?
30 de março de 2020
Entrepierna es eufemismo para no nombrar las partes sexuales que utilizamos en la expresión "no me sale de los XXXX".
Entrepierna = между ног
Es una forma fuerte y vulgar de decir "no quiero hacer algo". O ”quiero hacer algo" sin más razón que porque yo quiero.
Tienes que ser feliz solo por la razón de que un portugués quiere eso.
Странная фраза
30 de março de 2020
Hola Román:
Que yo sepa esto no es una expresión. La entrepierna (crotch) es la parte del cuerpo humano que esta entre las dos piernas. También puede hacer referencia a la misma parte perteneciente a un pantalón (inseam).
Así que en cuanto a tu expresión se me ocurre que puede ser, por ejemplo, dar a luz, o "algo" sale por la entrepierna del pantalón.
30 de março de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Román Márchenko
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
