Pesquise entre vários professores de Inglês...
Noha
(rather than be fired) is this correct?
Hi all,
I have this sentence
( He'd prefer to keep his job rather than be fired)
I wonder if this was grammatically correct?
18 de abr de 2020 14:43
Respostas · 9
Absolutely no problem. Grammatically correct.
18 de abril de 2020
I think it would be correct as well, it doesn't sound weird to me at all. Maybe just a slightly different implication of when it happened, but so small that I'm not sure it matters.
18 de abril de 2020
Will it be correct If I put "being" instead of " be" (rather than being fired)?
If not, could you explain it ?
18 de abril de 2020
It is correct.
18 de abril de 2020
hey how are you
18 de abril de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Noha
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
