Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gustavo C
"Life of the party" auf Deutsch?
Hallöchen! Wie sagt man auf Deutsch, wenn jemand das "life of the party" ist? Bzw jemand, der sehr lebendig ist oder jemand, der alles beleben kann?
Ich habe das Wort "Stimmungskanone" gefunden, aber bin nicht total richtig, ob es eine genaue Übersetzung ist.
Danke im Voraus!
25 de abr de 2020 17:43
Respostas · 4
3
Das ist eine ausgezeichnete Frage.
Meines Erachtens ist "Stimmungskanone" nicht ganz das Gleiche wie "life of the party", und ich bin mir keiner Frase/Redewendung bewusst, die ein Äquivalent der englischen wäre.
Das "life of the party" ist eine Person, die es versteht, sich mit jedermann zu unterhalten, die die Unterhaltung ständig am Leben hält.
Unter einer "Stimmungskanone" verstehe ich jemanden, der die Stimmung aufputscht, eine Art Partyclown oder Vorturner, fast wie ein unbezahlter Animateur.
P.S.: ", aber bin nicht total richtig," => ", aber ich bin mir nicht sicher,"
25 de abril de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gustavo C
Habilidades linguísticas
Tcheco, Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Tcheco, Francês, Alemão, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
