Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kai
English Expression Hi friends which one sounds more natural? 1. I will make you make Russian Sentences as much as possible from now on. 2. I will let you make Russian Sentences as much as possible from now on.
5 de mai de 2020 11:23
Respostas · 4
2
The two sentences are fundamentally different: I will make you.... it means this is what I impose upon you (like an order) that you have to follow. I will let you... means I give you the authorization to do it. Although, I will make you make sound kinda weird because of make used twice back to back 😁😁
5 de maio de 2020
1
I agree with Armin. The phrase "make sentences" itself sounds slightly stilted to me. It might be better to say "create sentences", "invent sentences", even (more colloquially) "come up with sentences". That would help you avoid using "make" twice.
5 de maio de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!