Pesquise entre vários professores de Inglês...
Talita
Are both "Unruly hair" and "piercing eyes" non literal expressions?
7 de mai de 2020 12:29
Respostas · 4
2
Yes, I suppose they are. They're common collocations, so we don't often think about whether or not they are literal.
Both could be seen as images. 'Unruly hair' is a kind of personification. 'Unruly' means disobedient or difficult to control - like a teacher struggling to control an unruly class. If you describe your hair as unruly, this means that it refuses to 'behave' like you want it to do.
'Piercing eyes' is a different kind of image. This means that the eyes look at you so directly that you feel as if they're forcing their way into you, like sharp needles.
7 de maio de 2020
1
Of course they are
7 de maio de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Talita
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Português
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
