Pesquise entre vários professores de Inglês...
Robin
laundry/clothes pegs, clippers, pins, clamps, all understood by different regions (and frequency)?
I heard those terms in all combinations and forms, be it in europe, america or australia, however I couldn't really figure out if they are generally all understood and which ones are used mainly in which regions?
10 de mai de 2020 22:10
Respostas · 3
2
I'm from the northeastern USA. I know these objects as "clothespins". According to https://en.wikipedia.org/wiki/Clothespin, "clothespin" (as one word) is the usual word in US English and "clothes peg" (as two words) is the common word in UK English.
11 de maio de 2020
1
the only ones I am familiar with (and I have been doing laundry for a LONG time) is laundry/clothes pegs. I have never heard the other terms used. Although I do have a set of Japanese futon basami which are big clamps used to fix the futon over a balcony railing, or similar. But the average non-Japanese person has probably never seen them.
11 de maio de 2020
laundry/clothes pegs, - sure
clippers - what? A beard trimmer? Something for shearing sheep?
pins - sewing pins, yes, We put a pin in your hip (surgery), drawing pin (thumb tack)
clamps - automotive or DIY hobby, large.
.
New Zealand English. :)
11 de maio de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Robin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
