Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ashraful Haque
Going 'to Church' vs 'to THE Church?'
Do we say I'm going 'to Church' or 'to the Church?'
And is it the same for Mosque/Madir?
18 de mai de 2020 20:25
Respostas · 7
1
I'm going to church.
I'm going to the Church of Saint Andrews.
I'm going to a mosque.
18 de maio de 2020
You'd say going to church but going to the mosque.
I hope this helps.
18 de maio de 2020
You do not go to THE home or THE school or THE church.
You go home, to school, to church.
If you are distinguishing one church from another, say the small church or the church on Main Street.
18 de maio de 2020
You say “I go to church” when you wanna highlight the fact that you practice... you say “I go to the church” when you are indicating that you’re going to the church you belong to or you frequently go. I believe the same goes for mosque.
18 de maio de 2020
I say both.
I say, I'm going to church when I'm thinking of church services, an activity.
I say, I'm going to the church, when I am thinking of the building itself.
But there is no rule differentiating the two.
18 de maio de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ashraful Haque
Habilidades linguísticas
Bengali, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
