Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sarah Johnson
Is '么' of 怎么 and 什么 pronounced as ə (Schwa) in Chinese?
I hope someone who is interested in phonetics or pronunciation can help me— I'm still a beginner Chinese learner so I'm writing this in English. I know that 'e' written in Pinyin on its own in words like kě 可 and hē 喝 is ɤ and doesn't exist in English. However, 'eng' and 'en' are pronounced as a schwa ə (men 们, shēng 生). My question is, do some words like 'me' 么 in 怎么 and 什么, and 'de' 的, which are used all the time and said quickly, take the pronunciation of ə the schwa instead of ɤ? When I listen to natives speaking, it seems like ə to me but I don't know if that's only because I'm not used to the sound.
I'd really appreciate any help! 谢谢你们
Here are links with audio that show the pronunciation of the sounds I mentioned.
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio ɤ and ə
https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/Mandarin-Chinese-pronunciation-lesson/pinyin-chart-table Pinyin pronunciation
2 de jun de 2020 15:05
Respostas · 8
1
Hi, Sarah, That is really a professonal question.
As a native Chinese speaker, I can't really tell the differnce of "e" sound between 可 and 什么
What you need to pay attention 么 is used pronunced as 轻声/untoned, that is probably why you think it the other way as it is short and unstressed as in the schwa of "sofa" in English.
I hope it helps!
So to answer your observation, I think you are right by saying so.
2 de junho de 2020
1
In mandarin, they are of the same phoneme, in other words, they sound "identical" to "us"/chinese speakers.
3 de junho de 2020
There is no exact equivalent of the schwa sound [ə] in Mandarin Chinese. Mandarin Chinese has a relatively small set of vowels, and the mid central vowel [ə] is not among them.
The closest Mandarin Chinese vowel to schwa would be [ɤ], which is a mid back unrounded vowel. It is written as 'e' in the Pinyin romanization system. This vowel [ɤ] can appear in unstressed syllables in Mandarin, similar to the role of schwa in English.
However, there are some key differences:
[ɤ] can still carry one of the four Mandarin tones, whereas schwa is typically toneless.
[ɤ] does not reduce or centralize other vowels in Mandarin the way schwa does in English. The Mandarin vowel system remains largely intact in unstressed syllables.
[ɤ] does not have the same degree of variability and contextual dependence as schwa. It has a more consistent quality across contexts.
So in summary, while [ɤ] shares some of the phonetic and phonological behavior of schwa, there are also some significant differences. Mandarin lacks a true equivalent of the schwa found in English and some other languages.
1 de julho de 2023
汉语的e和英语的schwa是不同的两个音,这是肯定的,不然国际音标就不会用两个了。我英语不好,没法用英语解释。
3 de junho de 2020
么 is like "ma"" in machine;的,"de" in code
3 de junho de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sarah Johnson
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
