Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alex
What does this "EN" mean? Hi, I don't catch why do we need to put the "EN" in the second sentence below. Do you have a grammatical explanation? "Mais il était impatient de grandir. Il en oubliait de remarquer les promeneurs qui venaient cueillir des fruits ou des champignons." Why do we write "Il EN OUBLIAIT"? instead of "IL OUBLIAIT"? Does this "EN" refer to "impatient de grandir"? Thanks!!!
12 de jun de 2020 14:55
Respostas · 2
Dans cette phrase « en » = « pour cela » Cela = « Mais il était impatient de grandir. » Il oubliait, parce qu'il était impatient de grandir, de remarquer les promeneurs...
12 de junho de 2020
Hi, I'm not a teacher but my mother tongue is french. The adverbial pronoun EN as a lot of different uses. Here, EN refers back to the preceding sentence. It is the "explanation" of why "il oubliait". It gives you more detail and is the extention of the previous sentence, if that makes sens for you. If you just say "il oubliait" it does not put you in context. There would be no correlation between the sentences. I hope this helps.
12 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!