Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maren
How do you say "excuse me," like when you are passing through a crowd or walking by someone?
14 de jun de 2020 01:37
Respostas · 4
2
You can say one of these expressions ;
1) 죄송합니다, 좀 지나갈게요.
Excuse me, coming through.
*It's also okay to say only "죄송합니다".
2) 좀 지나가도 될까요?
May I come through, please?
3) 잠깐만요/잠시만요. Wait a second.
14 de junho de 2020
죄송합니다
지나갈게요
잠깐만요
We use those expressions as Excuse me.
for me, I just say 잠깐만요~ㅋㅋ
14 de junho de 2020
There are several ways to say it
So there are no correct answers exactly
For me, i say , wait a minute i’m passing 잠시만요 지나갈게요.
잠시만 지나갈게요.
Or just 잠시만요 :)
If there are actions touching or made someone move
Then i would say “sorry” 죄송합니다 잠시만 지나갈게요
14 de junho de 2020
As an American (not sure if it's different in other English speaking countries), that is exactly what I say, "excuse me." I may also say, "pardon me." Hope this helps. :)
14 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maren
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
