Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Which one is correct?
I have been there only once.
I have been there once only.
17 de jun de 2020 18:06
Respostas · 5
3
Hello!
I would say that an even better way to write is is "I have only been there once" because it is actually the adverb telling us more about "been" so it makes sense to have it before the verb.
I hope that helps!
17 de junho de 2020
1
Definitely "only once" would be more idiomatic in almost every situation -- but I could imagine something like "Why do you keep going there?" and then, in a firm voice: "I have been there ONCE ONLY." Or "I am going to say this once only, so listen carefully." It would be only for emphasis, though.
17 de junho de 2020
1
I have been there only once.
17 de junho de 2020
I have been there only once.
Or, I've been there only one time.
17 de junho de 2020
"Only once"
17 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
