Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gyeong-ryeong Lee
“I tripped over it just now and hurt myself”
“I tripped over it just now and hurt myself”
I came across this sentence in a grammar book and don’t quite see why it has to be “tripped“ rather than “have tripped”. Doesn’t the phrase “just now” sound better in the present perfect tense?
Any help would be greatly appreciated!
Just in case - there was another sentence right before it: “why on earth didn’t you tell me about the loose floorboard?”
21 de jun de 2020 17:48
Respostas · 4
1
"Have tripped" indicates past tense. Since the rest of the sentence indicates "just now" that means it's happening in the present tense. So, you would omit "have", making the sentence correct for present tense.
21 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gyeong-ryeong Lee
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
