Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hua Yang
What is the difference between "abrogate" and "abolish"? thx
23 de jun de 2020 01:32
Respostas · 2
Thank you :) and what about "repeal"?
23 de junho de 2020
Hello Hua,
Abrogate and abolish essentially have the same meaning. Abrogate is used in legal and business terms rather than every day use.
Examples:
Our company has abolished a few policies that many employees did not agree with.
This month, due to a breach of contract, we plan to abrogate our contract with our partner company.
23 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hua Yang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
