Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rachel
What is the difference between 〜てほしい, 〜てもらいたい, and 〜ていただきたい?
23 de jun de 2020 16:32
Respostas · 2
〜 てほしい and 〜てもらいたい are almost same meaning. It means the former is like " ___want someone to do……", and the latter is like"___ want to have someone do".
〜ていただきたい is a polite form for てほしい, but it's better to say "〜ていただきたいです" or "〜いただきたく思(おも)います" because it is more polite and sounds natural if you put です or ます on the end of a sentence..
24 de junho de 2020
~てほしい&~てもらいたい mean almost the same and can use interchangeably.
~ていただきたい is polite version of ~てもらいたい
23 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rachel
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
