Pesquise entre vários professores de Inglês...
Oyuntuya
How to translate it into English? "사바 사바"은 영어로 무슨 뜻일까요? "사바 사바"는 무슨 뜻일까요?
23 de jun de 2020 16:42
Respostas · 2
2
It refers to using questionable means to get what one wants - it’s particularly most often used in cases of bribes. It doesn’t necessarily exclusively refer to bribes, though, and flattery can be another good example. For instance, you could say “그 녀석 사바사바 해서 한자리 얻었잖아 (which rough means that “that fella got the job by bribing the boss”) The phrase can be considered informal so it’d be safe to avoid using it in a formal setting.
23 de junho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!