Pesquise entre vários professores de Inglês...
Parzival
Adverb or adjective
Shocked at the size of the fish, the man dropped his pole into the water.
In the above sentence "at the size is" an adverb modifying the word "shocked", and the prepositional phrase "of the fish" is an adverb or an adjective? As I understand it is modifying the adverb "at the size".
Thank you
16 de jul de 2020 21:10
Respostas · 2
1
that is correct. "of the fish" is an adjectival prepositional phrase that modifies the noun "size".
"at the size of the fish" is an adverbial prepositional phrase that modifies the adjective "Shocked", telling why you are shocked. "Shocked at the size of the fish" is an opening adjectival phrase that describes the noun "man".
16 de julho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Parzival
Habilidades linguísticas
Inglês, Tâmil
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
12 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
