Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marie
Expression "Avoir maille a partir (avec quelqu'un)"
Bonjour a tous !
Pourriez-vous me donner, s'il vous plait, des exemples de phrases où cette expression sera utilisée et m'expliquer ce qu'elle signifie ?
Merci d'avance !
17 de jul de 2020 22:42
Respostas · 7
1
Autrefois la maille était une monnaie et en vieux français « partir » veut dire « faire des parts, partager ».
Avoir maille à partir = Avoir de l'argent à partager —> Quand on doit partager de l'argent, il y a toujours des problèmes.
Avoir maille à partir = Avoir un différent à régler
18 de julho de 2020
1
Bonsoir !
C’est être en conflit, avoir un différend avec quelqu’un.
Ex : comme il roulait trop vite il a eu maille à partir avec la police...
Bon courage et bonne fin de dimanche !
19 de julho de 2020
Je vous prie de me donner quelques exemples !
18 de julho de 2020
Bonjour , Je cherche quelqu'un pour parler francais avec
17 de julho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Marie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
