Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alexios
What does " to kill at forty rods" mean?
It's about cheap & strong whiskey that is called forty-rod in some dialects.
It is so called from its alleged ability to kill at forty rods
What does "at forty rods" mean?
Thanks in advance!
22 de jul de 2020 13:17
Respostas · 3
A rod is a unit of measurement. It's about 5 meters.
So 40 rods is 200 meters.
In English the phrase "doing <something> at <distance>" is usually figurative. It means that you're having an effect from a long ways away. It usually means something is strong.
Obviously, whiskey can't kill someone 200 meters away. But you can imagine a whiskey that strong.
22 de julho de 2020
In addition to what Marlon wrote:
https://simple.wikipedia.org/wiki/Rod_(unit)
https://en.wikipedia.org/wiki/Rod_(unit)
22 de julho de 2020
From forty + rod, a measure of distance, suggesting whiskey so strong it can affect one from 200 meters away.
22 de julho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alexios
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Japonês, Polonês
Idioma de aprendizado
Bielorrusso, Japonês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
