Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ali
My phone (has/at/on) 1%. Which one is correct?
24 de jul de 2020 08:53
Respostas · 9
2
They're all more or less correct:
[...] = optional word
My phone has 1% battery [left/remaining/until it dies].
My phone is at/on 1% [battery].
My phone's battery [level] is at/on 1%.
24 de julho de 2020
1
US -
"My phone is down to 1%."
"My battery is down to 1%"
"My phone is at 1%"
"My battery is down to 1%"
"My phone is nearly dead."
"My battery is dying."
24 de julho de 2020
I agree with Lincoln. In the UK if you said "my phone is at 1%" you would be understood too.
Or as others have said:
- My phone has 1% battery (left/remaining)
24 de julho de 2020
My phone battery is showing 1%.
24 de julho de 2020
You could say “my phone has 1%” or “my phone has 1% battery left”. It’s a bit more common to hear “my phone is at 1%” (in the US anyway).
24 de julho de 2020
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ali
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi), Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
