Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alex Williams
Farsi grammar question: "It's not X, rather Y"
How do you use this sentence structure in Farsi? For simple sentences I would say something like,
رنگ لباس آبی نیست, بنفش است
این ماشین مال من نیست مال رئیس من است
But how do you use it in a more complicated sentence? Here is an example:
"It's likely that the problem is not due to your lack of effort but rather (because of) your technique"
Thank you!
26 de jul de 2020 20:29
Respostas · 3
1
The key word you're looking for is «بلکه», but it's rarely used in everyday spoken Persian.
The example above can be translated as:
Momken ast ke moshkel az nâkâfi budan-e talâsh-e shomâ nabâshad, balke az nâdorost budan-e ravesh-e shomâ bâshad.
But you'd most likely hear a native Persian speaker say something along the lines of:
Ehtemâlan moshkel az talâsh nakardanet nist, az ravesh-e eshtebâhete.
26 de julho de 2020
ممكن است كه مشكل تو به خاطر تلاش نكردن تو نباشد، بلكه به خاطر تكنيكت باشد.
26 de julho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alex Williams
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Francês, Japonês, Persa (Farsi), Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Persa (Farsi), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
