Pesquise entre vários professores de Inglês...
Filip
How do you say ,,without further ado" in Korean?
29 de jul de 2020 18:10
Respostas · 2
In a formal setting there really isn't a direct translation. On TV, or in a meeting you might here "이제 본격적으로 시작하죠." The direct translation for this phrase is "Let's officially start." I here this phrase a lot on variety shows when they talk a lot about relevent or irrelevent topics before officially starting to talk about what is on the agenda for the program.
If you gave more of a context I can give you a more precise translation.
1 de agosto de 2020
without further ado= 이제 쓸데없는 소리는 그만하고, 이제 잡소리는 그만하고
30 de julho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Filip
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Romeno
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
