Pesquise entre vários professores de Inglês...
Filip
How do you say ,,without further ado" in Korean?
29 de jul de 2020 18:10
Respostas · 2
In a formal setting there really isn't a direct translation. On TV, or in a meeting you might here "이제 본격적으로 시작하죠." The direct translation for this phrase is "Let's officially start." I here this phrase a lot on variety shows when they talk a lot about relevent or irrelevent topics before officially starting to talk about what is on the agenda for the program.
If you gave more of a context I can give you a more precise translation.
1 de agosto de 2020
without further ado= 이제 쓸데없는 소리는 그만하고, 이제 잡소리는 그만하고
30 de julho de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Filip
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano, Romeno
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
