Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marie
regimber/se regimber
Qu'est-ce que signifient ces verbes ?
Quelle est une différence entre eux ?
Pourriez-vous me citer quelques exemples, svp?
Je sais qu'il y a quelques sens différents : regimber sous l'éperon ou regimber contre un dictateur ?
Merci d'avance !
7 de ago de 2020 21:52
Respostas · 4
2
Bonjour Marie. En fait, ce verbe est peu utilisé. Oui, le cheval peut regimber sous l'éperon, mais "regimber contre un dictateur", je ne pense pas que ça se dise. On dit "protester contre, se rebiffer contre..." mais regimber est souvent utilisé seul. Le Robert cite Gide : "je proteste et regimbe devant cette aventure".
8 de agosto de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Marie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
