Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marie Safronova
Une expression "se laisser manger la laine sur le dos"
Qu'est-ce-que cette expression signifie ?
Est-elle vieillotte et désuète ?
Donnez-moi quelques exemples d'utilisation de cette expression, s'il vous plait ! Sur Internet je peux trouver qu'un extrait de Flaubert Madame Bovary
« D'ailleurs, il n'avait pas un centime, personne à présent ne le payait, on lui mangeait la laine sur le dos, un pauvre boutiquier comme lui ne pouvait faire d'avances. »
Gustave Flaubert - Madame Bovary
Comment les Francais peuvent l'utiliser dans la vie quotidienne ?
10 de ago de 2020 10:43
Respostas · 6
1
Cette expression s'utilise fréquemment au Québec et signifie qu'on laisse les autres profiter de nous.
11 de agosto de 2020
Merci beaucoup Daniel !
11 de agosto de 2020
Cette expression exprime la docilité = il accepte tout docilement.
10 de agosto de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Marie Safronova
Habilidades linguísticas
Alemão, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Alemão, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
