Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lâm Zip
Negative
“I did not know no pain”. It means “i did not know pain” ???
could you explain me about the above sentence ?
11 de ago de 2020 14:58
Respostas · 4
"I did not know no pain" is incorrect sentence because of double negative. Your version "i did not know pain" is correct))) Also "i knew no pain" is possible (Verb "know" is irregular). So, you understood correctly, but the sentence mixed up your thoughts :)
11 de agosto de 2020
It's mean that you didn't know any kind of pain or anyway of pain.
It's get emphasis on the phrase about don't know pain.
11 de agosto de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lâm Zip
Habilidades linguísticas
Inglês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos