Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Are both the same?
Have a good day!
Have a good one!
22 de ago de 2020 23:09
Respostas · 5
1
I feel like "Have a good one" is a bit more colloquial than "Have a good day."
22 de agosto de 2020
In the U.S., these can be used interchangeably.
"Have a good one!" is less formal. I would use it with a friend. However, I would say "Have a good day!" with an elder or a stranger.
23 de agosto de 2020
"Have a good day" is usually said to someone who is leaving, like when going out of their home or a shop, or when ending a phone call. It's not said after evening/sunset.
"Have a good one" is usually said to someone who is about to engage in an specific activity, like going to a sports match or a party.
22 de agosto de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votados positivos · 8 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos