Pesquise entre vários professores de Inglês...
mmxx
In English, what's the right way of saying "the middle-left/right" portion of a picture?
As said in the question, I'd like to point the reader's attention to a specific part of a painting: it is a little bit to the right hand side from the center point. How should I say it in English? Is "middle-left/right" a word? Thanks!
30 de ago de 2020 22:48
Respostas · 2
2
Middle-left/right is correct, as would it be correct to say left-center, right-center, left/right of center.
Great work!
30 de agosto de 2020
1
You can say "left of center" or "right of center".
You could also say "off to the left" or "off to the right". Like this: If you look at the center of the painting. You'll see the _____ off to right.
31 de agosto de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
mmxx
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
