Pesquise entre vários professores de Inglês...
Arturo
What is the difference between 欠ける and 欠く? Both seem to mean the same.
29 de out de 2009 23:04
Respostas · 1
Transitive or Intransitive.
欠ける - かれは ユーモアの センスが 欠けている。(
欠く - かれは ユーモアの センスを 欠いている。
He doesn't have any sense of humor.
30 de outubro de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Arturo
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
