Pesquise entre vários professores de Inglês...
Addison
Difference between 作る and 造る? Please~
23 de nov de 2009 08:06
Respostas · 2
1
Hello, how are you? I am cherry. About your question, look up the direction,we can see, <作る> is always used for describing incorporeity ,small things, egs,米を作る、人形を作る、規則を作る ect. The anther way <造る> is used for big, concrete things. 庭園を造るなど。
23 de novembro de 2009
「作る」is simply to make. 「造る」implies to create or build in addition to make. 「神は6日目に人間を造った」 (God created human beings on the 6th day.)
23 de novembro de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!