Pesquise entre vários professores de Inglês...
Justin
About the word of "gonna"
I saw the word of "gonna" in many English songs, but i'm not sure the real meaning for this word, beside, dan we use this expression in written English, anybody can give the example for how to use it.
1 de fev de 2010 14:09
Respostas · 4
1
I'm gonna explain it to you. It's just slangy for "going to".
1 de fevereiro de 2010
gonna...means go to
2 de fevereiro de 2010
It really looks terrible in written English! Use it only if you're quoting someone, otherwise you look uneducated. ;)
Spoken English cuts corners, especially the more casual the situation is. There's great examples above (thanks fdmaxey!).
Other variations on 'gonna' are: "I'ma" ('I am going to', eg. I'ma do that after) and " 'mona " (again, shortened version of 'I'm gonna').
2 de fevereiro de 2010
There are a number of words that native English speakers get lazy with:
"gonna" = "will", "going to"
"I gotta" or "I've gotta" = "I must" or "I have got to"
"skwout" = "Let's go out"
"cheetchet?" = "Did you eat yet"
And here's one you will hear only in Louisiana:
"howzamommanem" = "How is your mama and them" (them = family)
1 de fevereiro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Justin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
