Pesquise entre vários professores de Inglês...
Renée
A Chinese saying share with you: 树欲静而风不止,子欲养而亲不在。Do you understand its meaning?
It means: The tree wants to stay still but the wind won't stop, the children want to be with their family(or parents) but they are no longer there.I will share more with you, check back later :)
8 de fev de 2010 06:44
Respostas · 4
出自 孔子集语 意思是:树想静静地呆一会,可是风却让他不停地摆动。当你想赡养你的父母,可能他们已等不及便死了。
9 de fevereiro de 2010
it means the things go against one's wish.
8 de fevereiro de 2010
Hello Jiabao,
Thank you for sharing this saying with us.
It would be nice if you shared some more with their English explanation if possible:)
8 de fevereiro de 2010
No, I don't understand :(
Please explain!!!
8 de fevereiro de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Renée
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Hindi, Italiano, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Hindi, Italiano, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
