Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hisun
whats the meaning of 'go o'er' in the following sentence?
in blood stepped in so far that, should I wade no more, returning were as tedious as go o'er
4 de mar de 2010 06:00
Respostas · 1
1
It's a shortened form of "going over", condensed for the rhythm of the line. You'd see "over" written this way often in poetry.
You'd pronounce "o'er" as a single syllable, sounding a bit like "errr" but with more O sound.
Reading the line aloud, it sounds as if "go o'er" should be glossed into one melodious syllable?
4 de março de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hisun
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
