Pesquise entre vários professores de Inglês...
marek
phrase: I just home
Some of my friends, who are studying English, are using a phrase: "I just home". My subconscious is expecting some verb in this sentence (like: came home). Yahoo is giving more than 12 000 results for "I just home", so it seems it is kind of common phrase.
What is its meaning and how to use it?
17 de mar de 2010 18:43
Respostas · 7
2
Steve's right. The phrase doesn't make sense - there's a missing verb somewhere. Some possibilities:
I'm just home = I just got (arrived) home
I'm just homesick.
17 de março de 2010
1
aj ja som to videl v konverzaciach, aj ja si myslim ze by tam malo byt sloveso...neviem preco ho tam nasi priatelia nedavaju
19 de março de 2010
1
Hi... It is a commun mistake, to make a sentence you need a verb.
17 de março de 2010
1
marek,
I don't think it means a lot. I did a search for "I lobe you" and got 340,000 results. Most of the results are probably mispellings or mistakes.
Ex.
I just home....instead of... I just hope.
I just home ....instead of ....I just got home.....or I am just home.
17 de março de 2010
1
This phrase does not make sense.....you are right to expect a verb here.
17 de março de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
marek
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Eslovaco
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
