Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
What is the difference between “may” or “might”? e.g., I might have made a mistake or I may have made a mistak
25 de abr de 2010 02:30
Respostas · 2
Hi Rhem.
We can use 'may' to ask for permission. However this is rather formal and not used very often in modern spoken English
* May I borrow your pen?
* May we think about it?
* May I go now?
We use 'may' to suggest something is possible
* It may rain later today.
* I may not have time to do it today.
* Pete may come with us
might
We use 'might' to suggest a small possibility of something. Often we read that 'might' suggests a smaller possibility that 'may', there is in fact little difference and 'might is more usual than 'may' in spoken English.
* She might be at home by now but it's not sure at all.
* It might rain this afternoon.
* I might not have time to go to the shops for you.
* I might not go.
For the past, we use 'might have'.
* He might have tried to call while I was out.
* I might have dropped it in the street.
25 de abril de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
