Pesquise entre vários professores de Inglês...
mako
to say let's do something, sto je bolje reći ,,, hoćemo +(verb original shape) ili za+ (verb for us)?
Na primjer,
hocemo pjevati pjesmu
ili
zapjevajmo pjesmu? sto je bolje?
30 de abr de 2010 01:15
Respostas · 2
For informal speech you might want to use "ajmo", e.g. "ajmo na ples", let's go dancing. For comparison, "ajmo" is like "ikuzo" while "hoćemo li" is like "ikimasen ka?".
6 de maio de 2010
It's the same. Hoćemo "form" is used more often in my opinion. Be careful with hoćemo. It literally means to want. It would be more grammatically correct if you would say :
Hoćemo li pjevati pjesmu?- Shall we sing a song.
Hoćemo pjevati pjesmu. We want to sing a song.
In everyday speech we often omit that li, if the meaning is understood. For ex.: Hoćemo ići na kavu u tri. It is actually a statement but with proper intonation it can be a question:).
You could also say:
Hoćemo li zapjevati pjesmu? Shall we sing a song ?-it's not used often. :)
1 de maio de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
mako
Habilidades linguísticas
Croata, Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Croata
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
