Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hanka
在中国,人民有几种说法表达去洗手间
11 de mai de 2010 05:49
Respostas · 13
3
here some for your reference :
1) 洗手间 --- it is polite expression always we used
2)厕所 ----- we use it often but we suggest use 洗手间 if some public and formal places ,such like restaurant, office
3)方便一下 ----- polite expression
4)大号 -------- bowel movement ,just use it in oral but don't use it in public place
5)小号 -------- pee ,just use it in oral just use it in oral but don't use it in public place 6)大便 or 便便-------bowel movement .it is old usage ,always children use it now
7)小便 or 尿尿-------pee . it is old usage ,always children use it now
11 de maio de 2010
2
1,我想去一下洗手间
2,我想去方便一下
3,我想去解手
4,我想去厕所
5,我想上茅房or茅厕
6,我想尿尿(pee)
7,我想便便(poo)
11 de maio de 2010
1
i can tell you.such as 我想方便一下
11 de maio de 2010
首先,问题中应该是人们……而不是人民……(人民太正式了)
大概有这几种吧:1 我去一下洗手间 2 我方便一下 3我想去wc 4我去一趟厕所 5 我想尿尿| 便便| 粑粑(小孩子用的比较多) 6 我去解手
根据不同的场合吧!有时候你不必说出去洗手间,可以说对不起,失陪一下……
如果在对方家里做客,可以说:不好意思,可以用一下洗手间吗?
17 de maio de 2010
上厕所,去WC,去方便下,去卫生间,想去小便,想去大便
14 de maio de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hanka
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
