Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mary
what is the difference between lurch and reel? thx
13 de mai de 2010 19:57
Respostas · 4
2
He lurched from side to side because he was drunk.
She reeled from the ghost in horror because she was terrified..
13 de maio de 2010
2
A dictionary can not always answer questions like these. There are many nuances to overcome when learning a new language.
Mary, the words "lurch" and "reel" are not used too terribly often. I rarely hear them and never use them. So I would not be able to offer much more help than a dictionary. Sorry ^^;
13 de maio de 2010
1
These are sometimes used together in a sentence - "he lurched and reeled around the room".
"Lurch" is a short, sharp, heavy movement forward. You don't get very far. "The car lurched forward, then the motor died."
"Reel" has a turning movement - like a fishing reel, but also the Irish reel (a style of music) has a spinning/rotating feel about it. "Thoughts were reeling in my head."
13 de maio de 2010
1
Lurch and reel have the same meaning, and are synonyms.
1.an act or instance of swaying abruptly.
2.a sudden tip or roll to one side, as of a ship or a staggering person.
3.an awkward, swaying or staggering motion or gait.
13 de maio de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mary
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
