Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anna
What does "It's not on me to let you do anything?" mean?
I know every words' meanings in this sentence, but put them together, I have no idea! Especially "on”, what does "on" mean in this sentence?
Thanks for your time!I just found it from an American TV show, I can't understand what does it mean!
14 de mai de 2010 13:49
Respostas · 6
1
In this case "it's not on me" means something like ' it's not my decision' . 'It's not my decision to let you do anything'
=)
14 de maio de 2010
kinda weird sentence... although "i'ts on me" may mean "It's my responsibility" or "It's my call", I'm not pretty sure of these phrase were correctly used in your paragraph.
I think "It's not on me to let you do anything." may imply that the speaker is not the one to asked for the doer's action. It may answer the question : "why are you asking me?"
:)
15 de maio de 2010
Yes, it's a bit unusual to the Aussie ear. :)
I'd understand it as, "the responsibility (=it) is not on me."
15 de maio de 2010
Agreed with Jennifer :)
14 de maio de 2010
I guess something like 'it's not up to me', it's (for does) not depend on me'? Or maybe just a typo - 'it's not me to...' incorrect either though. Obviously it's quite colloquial, not formal if you're sure it was said like that - the listener was able to understand this sentence being into the context though.
14 de maio de 2010
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anna
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
