Pesquise entre vários professores de Inglês...
maomaochong
about the noisy sound
you know I just want to describe the micro is a little noisy.so could I say it like this:
1:I heard a noisy cacophony in your microphone.
2:I heard an intermittent noisy sound in your microphone.
so I want to know how I can give a correct description of it very natively just like people in English speaking countries.
15 de mai de 2010 10:37
Respostas · 2
1
I think Deep Blue's answer is spot on - if you're speaking and it is not clear, too noisy, then you call that distortion.
If you're not speaking and you hear noise, you call it "static" (if it is constant), or "crackle" (if it is intermittent). If you're not sure, just say "there is noise".
A couple of extra notes:
- "cacophony" is a rather formal word which means noise. I can tell you looked in a dictionary. ;-) It literally means "bad-sound" and refers to bad music or unorganised sounds (eg. busy traffic).
- beware of using too many adjectives! "Intermittent noisy sound" is unnecessary. Just use "noise". Same for "noisy cacophony" - we already know cacophony is noisy. Start with the noun - if it makes sense, then no need for an adjective.
15 de maio de 2010
1
There is distortion in your microphone.
15 de maio de 2010
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
maomaochong
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
